-
1 ἐρεείνω
ἐρεείνω, = ἔρομαι, fragen, ausfragen, ausforschen, sowohl mit acc. der Person, Od. 7, 31, als der Sache, τίη γενεὴν ἐρεείνεις Il. 6, 145; Theocr. 25, 3; mit doppeltem acc., αὐτίκα δ' ἥγ' ἐπέεσσι πόσιν ἐρέεινεν ἕκαστα Od. 4, 137; ἐπεὶ σύ με τοῠτ' ἐρεείνεις, da du mich hiernach fragst, 1, 220, ἀμφί τινι, Nachfrage thun nach Jemandem, 24, 262. Auch im med. = act., ἄφαρ δ' ἐρεείνετο μύϑῳ Od. 17, 305, var. lect. ἐρεείνατο. – Allgemeiner,. sagen, H. h. Merc. 313, wo aber doch auch Fragen vorangegangen sind; κιϑάραν, sie versuchen, ibd. 487. – In Prosa Plut. Lac.Lac. apophth. Lycurg. p. 226, ἐὰν μὴ μεῖζον ἅτερος ϑατέρου ἐρεείνῃ, nach Größerem trachtet, mehr verlangt. Vgl. ἐρατέω.
-
2 ἐρεείνω
A ask, inquire: c. acc. pers., ask of one, question him, Od.7.31,5.85, h.Merc. 487, etc.: c. acc. rei, ask about a thing, Il.6.145, etc.: c. dupl.acc.,ἐ. τινά τι Od.1.220
, 4.137 ; ἐ. ἀμφὶ ξείνῳ ask about one, 24.262:—[voice] Med.,ἐρεείνετο μύθῳ 17.305
; search after,ἐρεείνειν τινά Batr.52
.II say, speak, ib. 313. —[dialect] Ep. word, used in hex. by Theopomp. Com.30 ; ἐὰν μὴ μεῖζον ἅτερος θατέρου ἐρεείνῃ, Spartan saying in Plu. 2.228e codd. (ἐρατέημεν Id.Lyc.19
codd.: leg. μέσδων..ἐρᾶτε ἦμεν.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρεείνω
-
3 ἐρεείνω
ἐρεείνω, fragen, ausfragen, ausforschen; ἐπεὶ σύ με τοῠτ' ἐρεείνεις, da du mich hiernach fragst; ἀμφί τινι, Nachfrage tun nach j-m. Allgemeiner: sagen; κιϑάραν, sie versuchen; ἐὰν μὴ μεῖζον ἅτερος ϑατέρου ἐρεείνῃ, nach Größerem trachtet, mehr verlangt
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий